Contenu | Menu | Recherche

Le jdr, c'est comme une LAN, mais autour de la table...

Power of Love

.

Références

  • Gamme : Night Wizard !
  • Version : première édition
  • Type d'ouvrage : Scénario / Campagne
  • Editeur : Enterbrain
  • Langue : japonais
  • Date de publication : février 2006
  • EAN/ISBN : 4-7577-2617-1
  • Support : Papier
  • Disponibilité : Paru

Contributeurs

Contenu de l'ouvrage

Matériel

Livre de 104 pages à couverture souple avec CD (disque audio).

Description

Il s'agit du premier fanbook, pour la première édition de Night Wizard!. Un fanbook est un ouvrage qui repose sur le concept de "lire, écouter, jouer". Il contient une retranscription de partie (replay) où on pris part des doubleurs connus dans l'animation japonaise (lire), un CD drama baser sur le replay en question (écouter), et des scénarios (jouer).

L'ouvrage s'ouvre sur 8 pages couleurs avec une préface (2 pages) ainsi que des illustrations et un manga de 1 pages qui servent de bande annonce à la retranscription de partie. Le replay lui-même, Le paradis des idiots (Gusha no rakuen), fait l'objet du premier chapitre, Replay Section (49 pages). Les doubleuses y prenant part sont Ema Kogure, qui travaille régulièrement avec FEAR, et Sayaka Kinoshita. Parmi les personnages joueurs, tous de niveau 8, se trouvent des figures emblématiques de l'univers de Night Wizard! : Anzelotte et Renji Hiiragi.

L'histoire tourne autour du fait qu'un sinistre individu cherche à tuer tous les Renji Hiiragi des univers parallèles de Far The Earth. Renji, Anzelotte et Ren Hiiragi, un hiiragi d'un univers parallèle, vont s'unir pour mettre fin à cette menace. Ils auront l'occasion de découvrir l'origine de la malchance de Renji, qui lui a valu le surnom de "l'homme qui chute" (sagaru otoko). Le chapitre se termine par un résumer de la "Saga Hiiragi" (Hiiragi saga), les divers aventures auxquelles Renji Hiiragi a pris part (4 pages). La dernière page de la section propose plusieurs personnages du scénario comme connexion.

Le second chapitre, Reader's section (5 pages), est la retranscription d'une émission de radio humoristique ou Anzelotte et Hiiragi répondent a plusieurs lettres (fictives).

Le troisième chapitre, CD-ROM section se consacre au CD accompagnant l'ouvrage. Celui ci contient un voice drama baser sur la partie retranscrite dans le premier chapitre, les morceaux de musiques originaux "Fly into the night " et "Kaguya", et 100 papier peint. La section elle même présente le contenu du CD et l'équipe de doublage du voice drama, propose de gagner les signatures de l'équipe de doublage (la date limite est février 2006) et dévoile les paroles des deux chansons.

Le dernier chapitre, Scénario section (21 page), livre deux scénarios pour 3 à 5 héros de niveau 0 à 1 et des parties de 3 à 4 heures. Les deux scénarios sont indépendant mais font intervenir des éléments du replay. Il est donc conseillé que les joueurs aient pris connaissance de ce dernier avant de jouer. Dans le premier scénario, Power of love, les personnages sont confrontés au seigneur démon Pazu Su, qui mène ses légions de sauterelles à l'assaut des multiples univers parallèles de Far The Earth. La difficulté est qu'il a accumulé tellement de prana qu'il est impossible de pénétrer dans sa forteresse. Les wizards doivent trouver le moyen de récolter à leur tour suffisamment de prana pour passer cette protection.

Dans le second scénario, Margus contre attaque (Gyakushuu no Maagasu), les Saimon Margus de tous les univers parallèles s'allient pour venger l'original, décédé dans le scénario retranscrit dans le premier chapitre. Pour ce faire, ils utilisent la Demon Star du Margus du monde de science-fiction, une immense station orbitale de combat tout droit sortie de Star Wars.

L'opus se termine par un manga humoristique avec des anecdotes de la séance d'enregistrement du voice drama (1 page) et une postface de Takeshi Kikuchi (1 page).

Cette fiche a été rédigée le 15 décembre 2009.  Dernière mise à jour le 16 décembre 2009.

Critiques

Aucune critique sur cet ouvrage pour le moment.

Les éditions mentionnées sont celles de la version originale. Vous avez décelé une erreur ou une correction nécessaire, ou encore vous souhaitez compléter la description ? N'hésitez pas à contacter la passerelle !

Mots des auteurs

Aucun mot d'auteur sur cet ouvrage pour le moment.

Critiques

Aucune critique sur cet ouvrage pour le moment.