Contenu | Menu | Recherche

Wibbly-wobbly, timey-wimey.... RPGs

Forge de l'Ombre (La)

.

Références

  • Gamme : D20 - Midnight
  • Version : première édition
  • Type d'ouvrage : Supplément de règles et de contexte
  • Editeur : Black Book Editions
  • Langue : français
  • Date de publication : juin 2006
  • EAN/ISBN : 2-915847-13-4
  • Support : Papier
  • Disponibilité : Paru

Contributeurs

Contenu de l'ouvrage

Matériel

Livre à couverture souple de 80 pages

Description

Ce supplément est consacré à Mont d'Acier, ancien siège de la famille Falon, devenue depuis la principale source d'approvisionnement en armes des armées de l'Ombre. L'introduction place Mont d'Acier (en Dorn : Cruach Emyn) géographiquement et historiquement : la ville se situe près des marches nordiques, territoire des hordes de l'Ombre, et a donc été l'une des premières à tomber, notamment grâce à la trahison d'un des princes de la cité, suppôt d'Izrador qui règne toujours sur la ville. La pagination indiquée concerne la version française.

Les dix-neuf pages du premier chapitre ("Les Quartiers de la Cité") décrivent les différents quartiers de la ville. En fin d'ouvrage, un plan global représente l'ensemble des douze quartiers, avec un zoom sur les rues de chaque quartier. Dans le chapitre, ces zooms sont repris, illustrant le texte et permettant de repérer les principaux bâtiments présentés. En fait de présentation, chaque quartier est rapidement décrit par un paragraphe, puis les bâtiments numérotés sont tour à tour décrits.

Le deuxième chapitre ("A l'extérieur des remparts du château") décrit en dix pages les environs de la ville, notamment les parcs à esclaves et les mines toute proches, prépondérantes pour Mont d'Acier la bien-nommée. Plusieurs idées d'aventures sont fournies en encart tout au long de ce chapitre.

Le troisième chapitre ("Politiques et Pouvoirs") décrit l'équilibre politique dans la région, en huit pages. Même si apparemment le prince félon Aushav est maître de la cité, nombreux sont ceux qui tirent des ficelles en coulisses : légats de l'ombre et autres ecclésiastiques, commandants militaires, les nains du clan Dorin gérant les mines, et d'autres factions plus petites, notamment de résistants. Chacune de ces factions est présentée en quelques paragraphes

"L'Assemblée de Mont d'Acier", le quatrième chapitre, rassemble les caractéristiques techniques et la description de la plupart des personnages clés de la ville, ainsi que la description des forces militaires qui s'y trouvent. Enfin, plusieurs ennemis types sont décrits : membres de la Garde Sanglante, soldats et esclavagistes gobelins, légionnaires orques, gardes du temple, etc.

En appendice de l'ouvrage, de nouvelles règles sont proposées : deux classes de prestige liées à Mont d'Acier (le Cavalier Sanglant et le Frère de Lame), et deux nouveaux monstres. Un plan global de la ville et de ses environs conclut le supplément.

Dans la version française, un scénario original de huit pages intitulé "Visite Guidée de Mont d'Acier" clôt l'ouvrage. Les personnages y sont des résistants infiltrés chargés de dérober la cargaison d'armes d'un marchand.

Cette fiche a été rédigée entre le 8 mai 2000 et le 8 mai 2009.  Dernière mise à jour le 2 septembre 2009.

Critiques

KrugerX  

Ce supplément est une bonne surprise. D'abord parce que je pensais vraiment que la Cité de Mont d'Acier serait peu utilisable, trop au Nord, trop occupée, etc., et ensuite parce que je ne pensais pas trouver une description de la ville aussi efficace. Il y a un côté ville occupée sous l'Allemagne nazie qui donne un aspect plausible à cette cité. Du coup, les enjeux de pouvoirs et la vie quotidienne font que faire évoluer des PJ dans ce contexte est complètement possible et même très inéteressant : c'est ça être résistant !

Comme d'habitude, on appréciera les quelques pages de nouvelles règles. Je n'ai pas fait jouer le scénario que propose la VF, mais il permettra d'envoyer facilement vos joueurs là-bas, en introduction. Décidement FFG sait écrire efficacement malgré le format court des suppléments !

Sébastien  

De prime abord, une amélioration notable dans la traduction française de ce supplément. Néanmoins, sentiment lointain quand on voit que la page Sommaire comporte toujours autant de coquilles (page 46 entre 51 et 52, titre en bas de page) et à la lecture des autres pages. Donc du côté du traducteur français pas de gros changements : les mêmes fautes de français depuis 2 ans sont toujours les mêmes et les incohérences d'appellations (classes de prestiges, monstres, personnalisations) empêchent la fluidité de la lecture et la parfaite compréhension de ce superbe livre. Pour dire jusqu'à la médiocre qualité française : une carte d'une demi-page a été laissée tout en anglais !

Côté contenu, les américains s'y connaissent et développent merveilleusement bien leur univers. En description :
- La ville Forge de l'Ombre détaillée quartier par quartier, avec des bonnes cartes
- Les PnJs, avec illustrations, objets magiques (la tapisserie est excellente), leur histoires personnelles
- Les interactions de pouvoirs. De loin, le meilleur chapitre pour voir à quel point l'Ombre se jalouse elle-même et entre elle
- 2 classes de prestiges pour les légats de Forge de l'Ombre (attention c'est du lourd)
- 2 montres nouveaux
- Plein de pistes scénaristiques

Etant donné que c'est Forge de l'Ombre en français qui est noté ici, ma note est 2 sur 5, à cause de cette présentation française d'une qualité très légère. En version américaine cela aurait été 4.

Les éditions mentionnées sont celles de la version originale. Vous avez décelé une erreur ou une correction nécessaire, ou encore vous souhaitez compléter la description ? N'hésitez pas à contacter la passerelle !

Mots des auteurs

Aucun mot d'auteur sur cet ouvrage pour le moment.

Critiques

  • Moyenne des critiques

Autres versions

  • Ouvrage original :